De André ha deciso di utilizzare il ligure poiché riteneva che rappresentasse già un misto di parole derivanti da lingue diverse, facendo perno sull'enorme "malleabilità" ed eterogeneità di questo idioma, che, in secoli di commerci, scambi e viaggi si è arricchita di numerosissime parole provenienti dal greco, l'arabo, lo spagnolo, il francese, l'inglese ed altri[5].
Da Wikipedia.
4 commenti:
io non ho capito una parola!!!
Io conoscevo già de Andrè ma non mi piace perché è troppo malinconico, anche se in questa canzone non sembra ma vi assicuro che nelle altre lo è.
nn ho capioto molto!!!
La conosco gia. Le conosco quasi tutte le canzoni di De Andre.
é bravissimo!!!
Posta un commento